當前位置:靈感寫作網>熱點>話題>

關於“春天”的詩句3000字作文

話題 閲讀(3.14W)

半煙半江橋畔,映杏映桃山路中。

關於“春天”的詩句3000字

【出處】唐·鄭谷《柳》

【譯文】江橋邊柳色如煙,春雨瀟瀟,山路上綠柳掩映着紅杏粉桃,春色多嬌。

百葉雙桃晚更紅,窺窗映竹見玲瓏。

【出處】唐·韓愈《題百葉桃花》

【註釋】百葉:指百葉桃,桃花的一種。晚:指盛開將謝之時。見:同“現”。玲瓏:嬌豔美麗

【譯文】百葉桃花開到將謝時顏色愈加鮮紅,探頭探腦像要伸入窗內,在綠竹的映襯下,模樣顯得格外玲瓏。

碧紗窗外黃鸝語,聲聲似愁春晚。

【出處】宋·方千里《齊天樂》

【譯文】碧紗窗外有黃鸝啼鳴,一聲聲好像是在為春天將要逝去而發愁。

南園桃李花落盡,春風寂寞搖空枝。

【出處】唐·楊凌《句》

【譯文】南邊園裏的桃李花已經凋落盡,春風還在寂寞地搖動着空空的花枝。

野草芳菲紅錦地,遊絲撩亂碧羅天。

【出處】唐·劉禹錫《春日抒懷寄東洛白二十二揚八二庶子》

【註釋】芳菲:花草散發的芳香。遊絲:春天昆蟲吐出的細絲,因其常隨風飄蕩於空中,故稱遊絲。

【譯文】野草閒花競相開放,香氣撲鼻,大地好像鋪上了一層紅色的錦緞;遊絲在空中撩亂飛舞,蔚藍的天空好像罩上了一層碧色的綺羅。

林花掃更落,徑草踏還生。

【出處】唐·孟浩然《春中喜王九相尋》

【譯文】林邊的落花掃了之後不久又落了一層;小徑上的青草經過人們的踩踏,很快又長了出來。

道由白雲盡,春與青溪長。

【出處】唐·劉眘虛《闕題》

【註釋】眘:讀shèn。

【譯文】崎嶇山道,盤旋而上,被蒼茫雲海遮掩;春色可喜。明麗悠遠,與清清溪流一樣綿延不斷。

泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。

【出處】唐·杜甫《絕句二首》

【註釋】融:指凍土融化。

【譯文】天暖泥融,燕於忙於銜混作巢,飛來飛去;春温沙暖,鴛鴦貪睡,卧於沙中遲遲不起。

江碧鳥逾白,山青花欲燃。

【出處】唐·杜甫《絕句二首》

【註釋】江:此指四川成都錦江。逾:更加。

【譯文】錦證碧波盪漾,白色水鳥掠過,對比中更顯潔白;春山青翠欲滴,紅豔豔的山花盛開,掩映間似火被燃。

紅人桃花嫩,青歸柳葉新。

【出處】唐·杜甫《奉酬李都督表丈早春作》

【譯文】桃花初綻微紅,顯得格外嬌嫩;柳葉剛泛青綠,顯得特別清新。

春去花無跡,潮歸岸有痕。

【出處】宋·陳與義《泛舟入前倉》

【譯文】春天逝去,鮮花消失得無影無蹤;潮歸大海,卻在岸上留有沙痕。

今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。

【出處】唐·劉方平《夜月》

【註釋】偏:偏偏,這裏有突然、出乎意料的意思。新:初,剛。

【譯文】今夜突然感到春氣已經變暖,昆蟲的鳴聲第一次透過綠色的窗紗傳到屋子裏來。

莫言塞北無春到,總有春來何處知。

【出處】唐·李益《度破訥沙二首》

【註釋】總有:縱有、雖有。

【譯文】不能説塞北沒有春天到來,但由於遍地風沙,不見青草,縱有春天到來,一切沒有變化,又從哪裏看到春天呢?

春水初生乳燕飛,黃蜂小尾撲花歸。

【出處】唐·李賀《南園十三首》

【註釋】南園:李賀故居附近的田園,故址在今河南省宜陽縣三鄉鎮。乳燕:雛燕。

【譯文】乳燕學飛從新漲的春水上掠過,小尾的黃蜂在花叢中撲花後歸來。

繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細細開。

【出處】唐·杜甫《江畔獨步尋花七絕句》

【註釋】繁枝:盛開的花。嫩蕊:含苞待放的花。

【譯文】枝頭盛開的花已紛紛謝去,無法挽留,只希望含苞待放的嫩朵緩緩吐蕊,不要一往而盡。

新林二月孤舟還,水滿清江花滿山。

【出處】唐·儲光羲《寄孫山人》

【譯文】仲春二月,從新林乘一葉扁舟而還,一江春水漲滿清江,滿山的花卉爭相怒放。

柳絲裊裊風繅出,草縷茸茸雨剪齊。

【出處】唐·白居易《天津橋》

【註釋】裊裊:纖長柔弱,搖曳擺動的樣子。繅[sāo]:原義是抽繭出絲,這裏只用抽出意。草縷:一縷縷如線的嫩草。茸茸:柔軟細密的樣子。

【譯文】如絲的柳條纖細柔長,像是春風抽出來的;如線的草縷細密柔軟,像是春雨剪整齊的。

春山葉潤秋山瘦,雨山黯黯晴山秀。

【出處】南宋·楊萬里《題黃才叔看山亭》

【註釋】葉潤:草木枝葉潤澤。瘦:形容山上草木凋零,山石嶙峋的樣子。黯黯:昏黑的樣子。【譯文】春天滿山草木葱蘢,枝繁葉茂,顯得豐滿;秋天山中草木凋謝,山石畢現,顯得清瘦;雨天的山顯得昏暗,晴天的山則變得格外秀美。

春且住!見説道、天涯芳草無歸路。

【出處】南宋·辛棄疾《摸魚兒》

【註釋】見説:聽説。

【譯文】春天啊,且停住你回去的腳步!聽説那延伸到天邊的芳草,已經掩沒了你的歸路。

春色惱人眠不得,月移花影上欄杆。

【出處】北宋·王安石《春夜》

【譯文】滿園春色撩起無限惆悵煩惱的情思,令人難以成眠;夜深了,明月西斜,逐漸把一樹花影悄悄地移上了欄杆。

春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。

【出處】北宋·蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》

【註釋】春陰:春天的朗雲。幽花:開放在幽僻處的花朵。

【譯文】春天的陰雲籠罩在原野上,青青的春草長得很茂盛,有時可以看見幽僻的郊野裏,閃出一樹明媚的花朵。

杏花飛簾散餘春,明月入户尋幽人。

【出處】北宋·蘇軾《月夜與客飲杏花下》

【註釋】人:指具有閒情逸致的人。

【譯文】暮春季節,杏花紛謝,散亂地飛入簾中,明月從窗户灑入,像是在尋訪有閒情逸致而尚未入眠的人。

沾衣欲濕杏花雨,吹面不寒楊柳風。

【出處】南宋·釋志南《絕句》

【註釋】杏花雨:指清明前後杏花開放時的春雨。楊柳風:指楊柳枝條剛剛發青時的春風。

【譯文】杏花開放時的春雨非常細微,沾在衣服上僅能帶來濕氣;柳枝泛青時的春風非常輕柔,吹到人臉上一點也不覺得寒涼。

春深喬木綠陰齊,北舍南村只隔溪。孤舟隨風獨來往,楊花撲過小橋西。

【出處】清·曹爾堪

蒼蒼芳草色,含露對青春。

【出處】唐·張友正《春草凝露》

【譯文】顏色深青的芳草無邊無際,草葉含着露水珠兒,叢立在春天的原野上。春草蒼蒼,在明媚的春光中含露而立,畫面清新。

簾外新來雙燕,珠閣瓊樓穿遍,香徑得泥歸,飛蹙池塘波面。

【出處】宋·晁衝之《如夢令》

【註釋】珠閣:飾有珠玉的樓閣。瓊樓:瑰麗堂皇的樓宇。香徑:散發着落花香氣的小徑。蹙[cù]:皺。

【譯文】窗簾外面新近飛來一對紫燕,輕捷地把華麗的亭台樓閣穿遍。它們從散發着落花餘香的小徑上銜得春泥而歸,低飛掠過池塘,拂皺了一池春水。

春歸何處?寂寞無行路。若有人知春去處,喚取歸來同住。

【出處】北宋·黃庭堅《清平樂》

【註釋】寂寞無行路:冷冷清清地看不見她行走的道路。取:語助詞,表示動作的進行,“喚取”即“喚”。

【譯文】春天回到哪裏?不知道她寂寞地走向哪條道路。若是有人知道她的去處,招呼她回來同住。

落盡梨花春又了,滿地殘陽,翠色和煙老。

【出處】北宋·梅堯臣《蘇幕遮》

【註釋】了:結束。翠色:嫩綠的草色和柳色。和煙老:隨着暮煙顏色越來越深。和:隨,同。老:指濃,深。

【譯文】當梨花落盡的時候,春天又結束了。夕陽灑遍大地,青翠的草色、柳色,隨着暮靄逐漸變成深綠。

野鳧崛岸有閒意,老樹着花無醜枝。

【出處】北宋·梅堯臣《東溪》

【註釋】野鳧[fú]:野鴨。

【譯文】野鴨在溪岸邊卧眠顯得安靜閒適,枯老的樹枝開了花便不再醜陋。

薄薄春雲籠皓月,杏花滿地堆香雪。

【出處】宋·劉兼《春夜》

【註釋】籠:罩,遮。皓月:明月。

【譯文】一片片淡薄的春雲,輕擁着明亮的圓月;滿地凋落的杏花,有如堆積着芬芳的白雪。

鵝鴨不知春去盡,爭隨流水趁桃花。

【出處】宋·晁[cháo]衝之《春日》

【註釋】趁:追逐,追趕。

【譯文】鵝、鴨不知道春光已盡,爭相隨着流水去追逐飄落的桃花。

流鶯自惜春將去,銜住飛花不忍啼。

【出處】清·舒瞻《偈佔》

【譯文】流鶯因為惋惜春光將要逝去,所以用嘴銜住飛花,不忍啼鳴。

昨日春如十三女兒學繡,一枝枝不教花瘦。

【出處】南宋·辛棄疾《粉蝶兒》

【譯文】近日春意正濃,和風細雨使得一枝枝花朵盛開,花瓣肥厚滋潤,就像十二、三歲的女孩初學繡花時繡出的花朵一樣。

律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。

【出處】南宋·張栻《立春偶成》

【譯文】四季循環反覆,過年的那個時候冰霜很少。春天降臨人間,草木首先感知。

大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。

【出處】唐·竇鞏《襄陽寒食寄宇文籍》

【譯文】只有我一人在河堤上獨自縱馬遊覽,馬蹄踏着路上的泥裏有一半裹着花瓣。