當前位置:靈感寫作網>原創專區>精選故事>

交換工作作文

精選故事 閲讀(8.73K)


  從前有一對夫妻像一般人那樣生活着。他們在生活中既不是親密無間,也不是格格不入,而是和大部分人一樣湊和着過日子。老頭子當然是幹外面的活兒,他每天一早就到森林裏去,為的是給他自己和他的老伴兒掙碗飯吃,而老太太則留在家裏料理家務,幹些諸如做飯、紡紗、織布之類的活兒。雖然是在家裏,她也有很多活兒幹,他們的生活倒還過得去。
  但是晚上老頭子從森林裏回到家的時候,手指頭凍得要死,膝蓋子累得又酸又疼,相比之下他認為老太婆在家裏太舒服了,這時候他們之間常常發生爭吵
  一天晚上,老頭子渾身上下濕淋淋地坐在爐子旁邊擦乾他的皮衣服的時候,他開始抱怨説他一個人一天到晚像個奴隸一樣為家裏疲於奔命。
  “你比我強多了,你,老太婆,”他説,“因為我這個可憐蟲在森林裏賣命幹活、忍飢挨凍的時候,你只是在爐子旁邊做做飯,前面烤暖和了再烤後面。”
  “你這麼認為嗎?你,”老太婆説。“然而我可不這麼認為,因為我手裏要乾的活兒也很多,我的意思是説如果我不把家裏安排好,你也不會那麼舒服。但是男人就是這樣。你不在他們跟前的時候,他們才體會到你對他們的好處。”
  “她要是不在跟前,他們就再也聽不見她吼叫了,”老頭子説。
  “吼叫!”老太婆説,她顯然對他的話很生氣,“你也配説這話!實際上你幹了些什麼呢?你一天到晚只不過撿些樹枝罷了,這也值得吹噓,就這。
  我的工作可不一樣。我要照料牛,兒子小卡爾·約翰,還要打掃房間,釀酒,烤麪包,紡線,纏線,捻線,漂洗,織布,剪裁,縫縫補補——我幹這一切的目的都是為了不讓你的腸子貼着你的脊樑骨,不讓你穿得破破爛爛,免得丟人現眼。”
  “上帝呀,別嚷嚷了!”老頭子説。“你該喘不過氣來了,你又是叫又是嚷嚷,好像你什麼都清楚一樣,但是誰也不會比穿鞋的人更清楚腳到底什麼地方夾得慌,這一點是肯定的。”
  “我知道嗎?”老太太開始冷靜下來説。“但是你如果真的像你説的那樣辛苦的話,我想我們明天換換工作吧。我到森林裏去幹活兒,你在家料理家務,這樣就可以知道,到底誰最辛苦。”
  老頭子立刻表示同意。
  第二天早晨老太婆拿起斧頭準備到森林裏去,臨走時她還囑咐老頭子:
  “你在家要照看好小卡爾·約翰,喂好牛,還要烤麪包,做奶油,把做晚飯用的綠白菜煮一煮,現在我要來看看你到底做得怎麼樣!”
  “咳,”老頭子説,“你放心吧,你!比這再難的事情我都沒問題。走你的吧,注意回來的時候別把胳膊和腿砍着了。”
  就這樣老太婆到森林裏去了,老頭子站在門前的台階上一直目送着她。
  “我真不知道這一天她怎麼過,”他搖了搖頭説。
  但現在不是站在那裏想問題的時候,因為小卡爾·約翰醒了,他孤零零地躺在那裏開始叫起來,老頭子從未聽見過孩子這樣叫喊!他趕忙走進屋去晃動搖籃,可是他是用男人的方式晃動的,他晃得越快,小孩兒叫得越厲害,他也就晃得越發起勁,直到小孩兒從搖籃裏掉下來,當時他叫得真是可怕,老頭子簡直沒了主意。


  “你別像個狼一樣叫了,求求你靜一會兒吧!”他使勁地晃動着小孩兒説,然而他叫得更兇了。
  “你等一會兒,”他説,他轉身到牀那裏取了個羽毛枕頭放在小孩兒身上,他立刻不叫了。老頭子能很快地哄好男孩兒不哭,在這方面他比老太婆還強。
  現在他開始烤麪包,他先點着爐子,再把麪粉和水倒在一個揉麪缽裏,他開始揉啊,揉啊,盡力地揉起來。當他認為麪糰揉得恰到好處的時候,他就開始做圓麪包,他做了一個又一個,有的大,有的小,有的圓,有的不成樣子,看起來奇形怪狀。但他還是馬上烤起來,只要快就行。
  “圓不圓都一樣吃,”他説,於是把它們扔到爐子裏去烤。他應該先用火鈎把爐子裏清理一遍,這他可沒有意識到。當他後來把麪包全部烤完以後,他瞪着兩隻眼睛呆呆地站在那裏。
  “他媽的,麪包烤的也真糟糕!”他説。但是他又想,不好也比沒有強,然後就把麪肥扔進爐子,麪肥在爐子裏發出了噗噗聲和嘶嘶聲。
  “我認為一切都成了,”他自言自語地説,“因為現在你可以聽到裏面在怎樣發酵,她回到家的時候,她可以看到她從來沒有見過也從來沒有吃過的麪包。”
  他們常常説老年人的牙齒適合吃新鮮的麪包,如果能來點瘦肉和啤酒豈不更好?他認為他自己也可以安排一個小小的宴會,他在森林裏累得腰痠腿疼的時候,老太婆肯定每天都在家裏舉行這樣的宴會。因此他趕快到另外一間小屋裏取了塊肉,接着又來到地下室。
  倒啤酒的時候手裏是不能拿東西的,他把手裏的肉放在台階上。恰在這時一條走過來嗅來嗅去,老頭子沒有注意到狗來了。然而狗卻聞到了肉味,他剛把塞子拿到手裏,狗已經來到跟前,噙上肉就向森林裏跑去。老頭子在後面緊緊追趕,但是狗跑得太快了,老頭子不得不放棄追蹤。
  “從沒見過這樣亂七八糟的!”他抱怨道,突然,他又想到他手裏還拿着塞子呢——真糟糕!他急急忙忙跑回地下室,但是桶已經空了,啤酒滲到了地裏。老頭子直撓頭。這叫什麼宴會呀,他想。但是隻要有面包就沒有問題。因此他進到屋裏想拿一個麪包嚐嚐,但是當他打開爐子蓋,看到烤的麪包成了一個黑煤球的時候,他茫然不知所措。
  他再次撓頭,而且是用兩隻手。
  “我希望老太婆還是侍在家裏,”他説,“因為我在家裏弄得一團糟,她在森林裏一定也一樣。她會把胳膊和腿都砍壞的,是的,這一點是肯定無疑的。”他開始小聲哭起來。
  但是現在考慮這些東西是不合適的。因為太陽已在天空照得老高老高的,他必須抓緊時間才能把活兒幹完。剛才已説過,他還要煮綠白菜呢?他開始四處尋找。在房門旁邊的一個釘子上掛着老太婆的嶄新的上衣,這是他在這個房間裏能找到的唯一的綠色東西,也許她指的就是這個?是的,一定是這樣,因為這裏沒有別的綠色東西好拿。他取下上衣把它剁成碎片放在了一口鍋裏。但還必須有水才行,到泉邊的路很遠,而他還沒開始做奶油呢。
  “沒了主意真糟糕,”他想,“如果在到泉邊去的路上把攪乳器放在背上不停地搖動,那末我到家的時候,攪乳器裏就有奶油了。”於是他就照此想法做起來,他把攪乳器背在背上,手裏提着水桶。然後到泉邊打水去了。


  “老太婆就是活一百歲,也決不會想出這麼個好主意來,”他得意地想。
  他對自己很滿意,所以下坡的時候,他的兩條腿甩來甩去,走起路來還蹦蹦噠噠,攪乳器在他的兩肩之間來回晃動。
  但在匆忙中他忘記了蓋攪乳器的蓋子。
  當他來到泉邊把桶固定在泉邊掛鈎上正要彎腰的時候,攪乳器從他腦袋上掉下來,所有的奶油都流到了泉裏。現在他可怎麼辦呢?他想搔頭都不成,因為他滿腦袋都是奶油,看起來就好像是把手插進了酸牛奶一樣難受。桶他還是撈上來了,但是回家的時候兩腿不再甩來甩去。因為現在他很沮喪很生氣。
  他剛要走,卻又聽到了牛棚裏的牛的哞哞叫聲,這時他才記起來,他還要照料牛呢。要他站在爐子旁邊煮綠白菜,而同時還要跑到叢林裏去放牛,這他可不願意,而且根本不可能。但是男人畢竟是男人,他很快想出了個辦法。泥炭房頂在陽光下被照成美麗的綠色——在那裏放牧一定不錯!他想他要把牛帶到那裏去,他在牛脖子上套上一根繩子,費了九牛二虎之力才把牛弄到房頂上。他把繩子的另一端通過煙囱扔下來之後,他又跑回到屋裏。他把繩子拴在自己的腰上,然後開始吹火做飯。
  他想一切進行得還不錯,他還不是個笨蛋。但是特別好還不能説,因為正當他吹火做飯的時候,牛從房頂上掉了下來,他簡直像一個復活節女巫①從煙囱裏騎着掃帚上了去,然後搭拉着腦袋坐在那裏。
  但就在這時老太婆揹着一捆荊條從森林裏回來了,她一眼就看到牛靠牆懸吊着。她立刻把繩子割斷,牛撲通一聲掉在地上的時候,老頭子也掉在了爐子裏,老太太進來的時候,他正躺在那裏。
  “哎呀,哎呀,哎呀,”老太婆尖叫起來,“太可怕了,我不在家的時候你是怎麼搞的?”
  “哎喲,哎喲,哎喲,”老頭子啜泣着,因為他無力説話,他被爐子裏的煙燒得太厲害。老太太很快發現屋裏弄得一團糟。肉不見了,啤酒桶空了,麪包燒成了煤球。奶油在泉裏,上衣在鍋裏,牛幾乎被勒死,老頭子被燒。
  小卡爾·約翰,哎呀。小卡爾· 約翰在羽絨枕頭下面困難地呼吸着。
  “太可怕了,太可怕了!”老太太説着説着開始大哭起來。
  “以後你還是像從前一樣料埋家務吧,”老頭子恢復了説話能力之後説,但他仍然在哭泣。
  “你還是到森林裏去幹活吧。”老太婆説。
  “好的,太好了,”他説。
  第二天他們又都幹起了各自原來的工作,從那以後老頭子再沒和老太婆發生過爭吵。

交換工作