首頁
國小
國中
高中
體裁
英語
原創專區
文言文
沈括《除拜官職》原文和譯文作文
2022-06-05 閲讀:(6.82K)
原文
除拜官職,謂“除其舊籍”,不然也。“除”猶“易”也,以新易舊曰“除”,如新舊歲之交謂之“歲除”。《易》:“除戎器,戒不虞。”以新易弊,所以備不虞也。階謂之除者,自下而上,亦更易之義。
譯文
除拜官職,通常説成是除去他從前的官職,這種説法並不正確。除的意思是替換,用新職替換舊職所以叫除,如同新年舊年之交稱為歲除一樣。《易經》説:“除戎器,戒不虞。”就是用新的換去壞的武器,以防備意料之外的災禍。台階稱為除,指從下到上,也是更換的意思。
標籤:
除拜
沈括
譯文
原文
官職
《我和我的祖國》作文
您可能感興趣
沈括《桂屑除草》原文和譯文作文
沈括《阿膠》原文和譯文作文
沈括《鍊鋼》原文和譯文作文
沈括《胡服》原文和譯文作文
沈括《雌黃改字》原文和譯文作文
沈括《虎豹為程》原文和譯文作文
沈括《度量衡考》原文和譯文作文
沈括《漢人釀酒》原文和譯文作文
沈括《槐廳之爭》原文和譯文作文
沈括《芸香闢蠧》原文和譯文作文