當前位置:靈感寫作網>原創專區>古文典籍>

第二十二則:權勢之戒 奸邪之忌作文

古文典籍 閲讀(2.54W)

【原文】

第二十二則:權勢之戒 奸邪之忌

權勢之徒,雖至親亦作威福,豈知煙雲過眼,已立見其消亡;奸邪之輩,即平地亦起風波,豈知神鬼有靈,不肯聽其顛倒。

【譯文及註釋】

【譯文】

有權有勢的人,雖然在至親好友的面前,也要賣弄他的權勢作威作福,哪裏知道權勢是不長久的?就像煙散雲消一般容易。奸險邪惡之徒,即使在太平無事的日子裏,也會為非作歹一番,哪裏曉得天地間終是有鬼神在暗中默察的?邪惡的行為終歸要失敗。

【註釋】

權勢之徒:有權力威勢可倚仗的人。

煙雲過眼:比喻極快消失的事物。

風波:紛擾、爭端。

【評語】

至親好友,原本是每個人最親近的人,君子若得志,必然對自己的親戚好友全力給予幫助,使自己所關心的人,也能過很好的生活;小人則不然。小人一旦得勢,首先感受到他焰的,便是這些至親好友,或頤指氣使,或施小惠而辱其人格,這都是小人得勢的醜態。卻不知權勢通常不長久,任何事到了頂峯之後,接着必定走下坡,何況是權勢落在一個沒有仁德足以把持他的小人手中呢?那更是如煙散雲消,瞬間不見蹤影,到那時,連最親近的人都要唾棄他了,真的是自作自受。所以,人面臨權勢時,豈能不謙虛忌盈,行善保福?奸惡邪曲之輩,不但在亂世乘勢作亂,就算在清明太平的日子裏,也會無端地做些危害他人的事,不但不容於國法人情,天地也不會任憑他們顛倒是非,擾亂生民。