>
【原文】
時時聞鳥語,處處是泉聲。
【註釋】
(1)遺愛寺:地名,位於廬山香爐峯下。
(2)弄:在手裏玩。
【翻譯】
我玩弄着石子,面對小溪而坐,為了賞花,我繞山寺的小路行走。不時聽到小鳥的啼鳴聲,到處都能聽到泉水的叮咚聲。
【賞析】
遺愛寺這是一首寫景抒情的短詩,詩以“石”“溪”“花”“鳥語”“泉聲”的點染,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,通過“弄”“尋”“行”等動作描寫,表達了詩人對大自然的熱愛。