當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

曹劌論戰的課下解釋作文

文言文 閲讀(2.94W)
曹劌論戰的課下解釋
十年春,齊帥伐我①。公將戰(2),曹劌請見(3)。其鄉人曰(4):“肉食者謀之⑤,又何間焉(6)?”劌曰:“肉食者鄙③,未能遠謀。”乃入見。 問:“何以戰?‘公曰:“衣食所安,弗敢專也③,必以分人” 對曰:“小惠未_В?窀ゴ右病?rdquo;公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也⑤, 必以信(11)。”對曰:“小信未孚(12),神弗福也。”公曰:“小大之獄, 雖不能察,必以情(14)。”對曰:“忠之屬也,可以一戰。戰則請從。” 公與之乘(15),戰於長勺(16)。公將鼓之(17),劌曰:“未可。”齊人三鼓。劌曰:“可矣。”齊師敗績(18)。公將馳之。劌曰:“未可。”下視其轍③,登軾而望之(20),曰:“可矣。”遂逐齊師。 既克,公間其故。對曰:“夫戰,勇氣也。一鼓作氣(21),再而衰(22),三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。 吾視其轍亂,望其旗靡(23),故逐之。”
【註釋】 ①我:指魯國。作者站在魯國立場記事,所以書中“我’即指魯國。 ②公:指魯莊公。(3)曹劌(gui):魯國大夫。④鄉:春秋時一萬 二千五百户為一鄉。⑤肉食者:指做大官的人。當時大夫以上的官每天 可以吃肉。(6)間(jian):參與。(7)鄙:鄙陋,指見識短淺。(8) 專:專有,獨佔。(9)犧牲:祭禮時用的牲畜,如牛、羊、豬。(10)加:誇大 (11)信:真實,誠實.(12)孚:信任。(13)獄:訴訟案件。 (14)情:情理。(15)乘:乘戰車。(16)長勺各國地名。(17)鼓:擊 鼓進軍。(18)敗績:大敗。(19)轍:車輪經過留下的印跡。(20)軾;車 前供乘者扶手的橫木。(21)作氣:鼓足勇氣。(22)再:第二次。(23)靡:倒 下。
【譯文】 魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國。魯莊公將要出兵應 戰,曹劌請求見莊公。他的鄉里人説:“做大官的人會謀劃這件事, 你又何必參與呢?”曹劌説:“做大官的人見識短淺,不能深謀遠 慮。”於是他入朝拜見莊公。 曹劌問莊公:“您憑藉什麼去同齊國作戰?莊公答道;“衣食 一類用來安身的物品,我不敢獨自享用,必定要分一些給別人。” 曹劌説:“這種小恩小惠沒有遍及每個民眾,他們不會跟從您去作 戰的。”莊公説;“祭用的牲畜、寶玉和絲綢,我不敢誇大,一 定要忠實誠信。”曹劌答道:“這種小信不足以使鬼神信任,鬼神 是不會賜福的。”莊公説;“大大小小的官司案件,雖然不能—一 明稟,也一定要處理得合乎情理。”曹劌説;“這是盡心盡力為民 辦事的表現,可以憑這個同齊國打仗。打仗的時候,請讓我跟您 一同去。” 莊公和曹劌同乘一輛戰車,在長勺同齊軍交戰。莊公正想擊鼓進兵,曹劌説:“不行。”齊軍已經擊了三通鼓。曹劌説:“ 出兵了。”齊軍被打得大敗,莊公準備驅車追擊。”曹劌説“還不行。”他下了車,察看齊軍車輪的印跡,然後登上車,扶着車軾了U?望齊軍,説:“可以追擊了。”於是開始追擊齊軍。 魯軍打了勝仗之後,莊公問曹劌取勝的原因。曹判回答説:“打仗憑的全是勇氣。第一次擊鼓時士兵們鼓足了勇氣,第二次擊 鼓時勇氣就衰退了,第三次擊鼓時勇氣便耗盡了。敵方的勇氣耗 盡時,我們的勇氣正旺盛,所以會取勝。大國用兵作戰難以預測, 我擔心他們設兵埋伏。後來,我看出他們的車輪印很亂,望見他 們的旗幟倒下,所以才去追擊他們。