當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

黃鶴樓 文言文作文

文言文 閲讀(3.36W)
黃鶴樓 文言文
黃鶴樓
州城西南隅,有黃鶴樓者。《圖經》雲:“費yN登仙,嘗駕黃鶴返憩於此,遂以名樓。”事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。觀其聳構巍峨,高標]胅x,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍雲煙:亦荊吳形勝之最也。
翻譯
在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經》上説:“費yN成仙,曾經騎着黃鶴返回在這裏休息,於是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在《神仙傳》上,事蹟保存在《述異記》上。 觀看黃鶴樓這座矗立着的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠着銀河,底部靠近大江。兩層屋檐,飛檐像的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠眺城鄉景色,低頭可以拍擊雲氣、煙:這裏也是楚國和吳國山川勝蹟最美的地方。
註釋
州:指鄂州,今湖北省武漢市武昌。
隅:角落。
《圖經》:附有圖畫、地圖的書籍或地理志。
費yN:三國蜀漢大將軍。
登仙,成仙。
駕:乘、騎。
憩:休息。
以名樓:用“黃鶴”命名這座樓。
以,介詞,用,後面省略賓語“之”。之,指代黃鶴。名,動詞,命名。
《神仙》之傳:即《神仙傳》,晉代葛洪著,廣採羣籍,記載了當時所傳的神仙故事。
《述異》之志:即《述異志》,南朝梁任舫著,大抵掇拾古代筆記、小説中志怪故事而成。
聳構:矗立的樓宇(指黃鶴樓),“聳構”與“高標”意思相同。
巍峨:高大雄偉的樣子。
]胅x:高聳的樣子。
倚:靠着。河漢:銀河。
重檐:兩層屋檐。
翼:古代建築的飛檐。
館:房舍。
闥:門。
霞:高大。
敞:寬敞。
窺:遠眺。
井邑:城鄉。
荊吳:楚國和吳國,這裏泛指長江中下游地區。
形勝:山川勝蹟。最:最好的事物。