當前位置:靈感寫作網>原創專區>古文典籍>

第七十三則:助人在心 慮事在精作文

古文典籍 閲讀(9.8K)

【原文】

第七十三則:助人在心 慮事在精

濟世雖乏貲財,而存心方便,即稱長者;生資雖少智慧,而慮事精詳,即是能人。

【譯文】

雖然沒有金錢財貨幫助世人,但是,只要處處給人方便,便是一位有德的長者。雖然天生的資質不夠聰明,但是,考慮事情卻能處處清楚詳細,就是一個能幹的人。

【註釋】

貲財:財貨:存心方便:處處便利他人。

【評語】

濟世不一定要用錢財,許多事,不用錢財也是可以做得很好的。有許多事,在他人可能要大費周折,而自己只是舉手之勞。只要處處留意,便可發現需要幫助的人很多,這些幫助,有時是不需要靠金錢的。所謂濟世,無非是自己經常存着方便他人的心。就像在上拾起一塊滑腳的果皮,上車時讓老年人先行,這些都是便利他人的行為。有這樣的存心,便是一個可敬的人。

一個人天資雖不聰穎,但凡事只要仔細地考慮清楚,計劃周詳,謹慎地去做,必然也會成為一個能幹的人。所謂“愚者千慮,必有一得;智者千慮,必有一失。”天生聰明的人,因為自恃聰明,便草率行事,事情就不能做得圓滿了。天生愚魯的人,由於知道自己天資不夠好,凡事三思以後才肯着手,反而能使他們穩當地做事,不出差錯。