當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

李流芳《遊焦山小記》閲讀練習及答案作文

文言文 閲讀(2.9W)

閲讀下文,完成第22—26題。(12分)

李流芳《遊焦山小記》閲讀練習及答案

遊焦山小記

李流芳

①二十七日,初霽,與伯美約為焦山之遊。孟陽、魯生適自瓜州來會,亟呼小艇共載。到山,訪湛公於鬆寥山房,不遇。步至山後,觀海門二石,還登焦先嶺,尋郭山人故居,小憩山椒亭子。尋由小徑至別山、雲聲二庵,徑路曲折,竹樹交翳,闃然非復人境。有僧號見無,與之談,亦不俗,相與啜茶而別。尋《瘞①鶴銘》於斷崖亂石間,摩挲久之。還飯於湛公房。孟陽、魯生遂留宿山中。予以舟將渡江,孟陽、魯生與山僧送餘江邊,徙倚柳下,舟行相望,良久而滅。落日注射,江山變幻,頃刻萬狀,與伯美拍舷叫絕不已。

②因思焦山之勝,閒曠深秀,兼有諸美。焦先嶺上,一樹一石,皆可彷徨追賞。其風濤雲物,蕩胸極目之觀,又當別論。且其地時有高人道流如湛公之徒,可與談禪賦詩,逍遙物外。觀其所居,結構精雅,庖湢②位置,都不乏致。竹色映人,江光入牖,是何欲界,有此淨居?孟陽雲:“吾嘗信宿茲山,每於夕陽登嶺眺望,落景尚爛於西浦,望舒已升於東漵;琥珀琉璃,和合成界,熠熠恍惚,不可名狀。”嗟乎!苟有奇懷,聞此語已,那免飛動?

③予自丁酉來遊,未遑窮討。人事參商,忽忽數年,始一續至。又以羈紲俗緣,卒卒便去,如傳舍然。不知此行定復何急?良可浩歎,自今以往,日月不居,一誤難再。賦歸之後,縱心獨往,尚於茲山不能無情,當擇春秋佳日,買小艇,襆被宿松寥閣上十日夕以償夙負。滔滔江水,實聞此言。

【注】①瘞:埋葬。②庖湢:廚房和浴室。

22.第①段主要交待了焦山之遊的___________。(1分)

【答案】行蹤

【考點】本題考查理解文句,概括大意的能力。

【解析】從地點的轉換可知。

23.從句式的角度簡析第①段劃線句的表達效果。(3分)

答:_________________________________________________________________________

【答案】此句運用了整、散結合的手法,富有節奏感(參差靈動,讀起來朗朗上口),凸顯了夕陽照射下焦山和江水相互映襯、變幻莫測的神奇景象和作者的依依不捨之情。

【考點】本題考查賞析句式的表達效果。

【解析】注意題幹要求“句式角度”。劃線句是寫景,要點明寫出了怎樣的景象以及表達了怎樣的感情。

24.第③段劃線句理解正確的一項( )(2分)

A.又因為塵事而束縛,便突然離開,就如同前往客館一樣漂泊不定。

B.又因為被塵事束縛,便匆匆離開,就如同旅居客館一樣漂泊不定。

C.又因為束縛於塵事,便匆匆離開,就如同前往客館一樣漂泊不定。

D.又因為被塵事束縛,便突然離開,就如同旅居客館一樣漂泊不定。

【答案】B

【考點】本題考查理解、翻譯文言語句的能力。

【解析】“羈紲俗緣”雖然沒有被動詞,但是被動句,如《後序》“餘羈縻不得還”就是。“卒卒”,匆促急迫的樣子。“傳舍”是“客館”的意思(“舍相如廣成傳舍”),這裏用作動詞。故選B。

【易錯警示】“卒”確實常通“猝”,表示“突然”“一下子”的意思,但此句中是“卒卒”,就另當別論了;根據上下文,作者慨歎的是人事滄桑,歲月不居,自己不能好好地遊賞焦山,這樣就更能明確“卒卒”的意思了。

25.概述焦山“諸美”的內容。(3分)

(1)山石樹木等風景之美; (2)__________________;

(3)__________________; (4)__________________。

【答案】(2)觀覽風景帶來的心胸舒暢之美;(3)與高人談禪賦詩之美;(4)建築結構精雅之美。

【考點】本題考查篩選信息,歸納內容要點。

【解析】此類題目在解答時考生首先要通讀全文,然後劃分層次,概括每層的含義,最後組織答案就可以了。

26.聯繫全文,闡述“尚於茲山不能無情”中的“情”的含義。(3分)

答:_________________________________________________________________________

【答案】作者對於山水之美的熱愛之情;對於人文之美的嚮往之情;厭倦世俗生活,渴望迴歸自然的隱逸之情;感歎時光匆促,年華老去的傷感之情。

【考點】本題考查理解文章內容,把握思想感情的能力。

【解析】解答時考生首先要認真閲讀各段落的內容,逐層歸納。文中表達感情的重點語句,如“蕩胸極目之觀”“逍遙物外”“日月不居,一誤難再”等,也是探求作者“情”的依據。

【參考譯文】

①二十七日那天,雨後天剛放晴,我和伯美相約遊一回焦山。正趕上孟陽、魯生從瓜洲前來相會,迅即叫了艘小船,載着我們一同前往。到了焦山之後,先準備去鬆寥山房探訪湛公,可惜沒見到他。然後我們步行來到山後,觀賞了海門二石,接着又登上焦先嶺,探尋郭山人的故居,在山椒亭作短暫休息。不多久我們抄小路來到別山和雲聲兩座庵堂,此間小徑曲折有致,竹影樹蔭交錯斑駁,寂靜無聲非同人間。遇着一位法號叫見無的和尚,與他交談,感覺也談吐不俗,他請我一起喝完茶才道別。後來我在斷崖亂石之間找到摩崖石刻《瘞鶴銘》,我撫摩琢磨良久。返回後,在湛公的居所用餐。孟陽、魯生便留在山中過夜,我將乘船過江,孟陽、魯生和山中僧人一同送我到江邊,他們久久留連於柳樹之下,目送我們的船兒離去,一直到消失在視野之中。這時落日餘暉照射水面,江天山色神奇變換,頃刻間千姿萬態,我和伯美情不自禁敲打着船舷、讚不絕口。

②於是忖度這焦山的美景,安靜而又空闊,深遠而又秀麗,兼具各種美姿。在焦先嶺之上,一棵樹一塊石,都能夠令人神往追憶;那風起雲湧,盪滌心胸、遊目騁懷的景緻,更是另當別論;何況這裏又有像湛公這類清雅高士,可與他們論道作詩,自在逍遙,超然物外;考察他的住所,結構精巧雅緻,廚衞佈局裝飾,都不乏別緻。竹色青翠照人,江天水色盡收窗內,這是何方境界,有如此清靜的所在!孟陽説:“我曾經在這山裏連住兩夜,每在夕陽西下之時,登上焦先嶺極目遠望:西浦之下落霞餘暉絢爛尚在;東漵之上月色清輝悄然騰空。一派晶瑩剔透、融匯三界,閃爍迷離、難以捉摸,簡直無法用言辭來形容。”唉!倘若你有萬千奇異的想法,聽了這些言語之後,怎能不心馳神往?

③自從在丁酉年曾來遊過,我還沒有來得及深刻回味(焦山的意藴)。怎奈人事滄桑,時光飛逝數年已過,現在又從頭再續前緣。又加上俗緣牽絆,匆促又要離去,感覺人世間就如同旅館那般。哪曾想這次行程註定又如此之倉促?實在令人慨歎,從今往後,時光流逝,錯過之後就不應再錯。有朝一日倘能退隱索居,我將從心所欲隻身前往,尚且對於這座山更不應無情。當挑選春秋時節良辰吉日,租一葉扁舟,準備好行裝在鬆寥閣住上十天十夜,來補償以往的歉疚。這滔滔不息的長江之水,聽聞此言,也應該為我作證。