當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

《莊子·秋水》閲讀答案(附翻譯)作文

文言文 閲讀(3.15W)

閲讀下面文字,按要求答題。(10分)

《莊子·秋水》閲讀答案(附翻譯)

井之蛙……謂東海之鼈曰:“吾樂與!出跳樑乎井榦之上,入休乎缺之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還蝦、蟹與科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨井之樂,此亦至矣。夫子奚不時來入觀乎!”東海之鼈左腳未入,而右膝已縶矣。於是逡巡而卻,告之海曰:“夫千里之遠,不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。”於是井之蛙聞之,適適然驚,規規然自失也。莊子《莊子·秋水》

⑴將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語(6分)

①夫子奚不時來入觀乎!

譯:

您為什麼不進來看一看吧!

②夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也

譯:

不因時間的長短而改變,也不因量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”

閲讀上面的文字,這則寓言演變成現代哪個成語並指出有什麼寓意?(4分)

答:

井底之蛙 人如果長期把自己束縛在一個狹小的天地裏,就會變得目光短淺,自滿自足。

.參考譯文:

住在淺井中的一隻青蛙對來自東海的巨鼈誇耀説:“我生活在這裏真快樂呀!高興時,就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿裏,舒舒服服地休息休息。跳進水裏時,井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適。看看周圍的那些小蝦呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨佔一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什麼不進來看一看吧!”

巨鼈接受了井蛙的邀請,準備到井裏去看看,但它的左腳還沒有跨進去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。夏禹的時候,十年有九年下大雨,大水氾濫成災,海面不見絲毫增高;商湯的時候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”

井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有説出話來。它這才知道自己生活的地方是多麼渺小。