當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

《書沈通明事 》閲讀答案(附翻譯)作文

文言文 閲讀(5.27K)

閲讀下面的文言文,完成5~8題。

《書沈通明事 》閲讀答案(附翻譯)

書沈通明事

汪琬

淮安沈通明,嘗為前明總兵官。任俠輕財,士大夫皆稱之。順治二年,先是有巡撫田仰者,素習通明之為人,加禮遇焉;至是見明將亡,遂屬其家通明,而身自浮海去。通明匿仰妻子他所。

會清軍渡淮,購仰妻子急,蹤跡至通明家。是時通明杜門久矣。捕者圍其居,通明走入寢門,飲酒數鬥,裂束帛縛其愛妾,負之背,牽騎手弓矢以出,大呼曰:“若輩亦知沈將軍耶!”遂注矢擬捕者,皆逡巡引卻。通明疾馳,與愛妾俱得脱。賃居蘇州,變姓名,賣卜以自活。未幾愛妾死,意不自聊,祝髮為浮屠。已,復棄浮屠服,北訪故人於鄧州。通明故魁壘丈夫也,美鬚髯,以飲酒自豪。每醉輒歌呼鄧州市上,一市皆以為狂。彭公子籛,其州人也,素有聲望於江淮間,方罷巡撫家居,獨聞而異之。偵得通明所在,徒步往與之語,通明默不應。已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實。公捉其手曰:“君狀貌稍畀,必將有物色之者,非我其孰為魯朱家耶?”引與俱歸,日夜與通明縱酒甚歡。居久之,遇赦始得出。

通明少以勇力聞,嘗與賊戰,賊射之洞胸,通明即拔矢裂甲裳裹其創,往逐射者,競殺其人而還,一軍皆壯之。今且年八十餘,膂力稍衰矣,飲酒猶不減少時,任俠自喜,亦如故也。

夫明季戰爭之際,四方奇才輩出,如通明之屬,率倜儻非常之人,此皆予之所習聞也。其他流落湮沒,為餘所不及聞而不得載筆以紀者,又不知幾何人。然而卒無補於明之亡也,何與?當此之時,或有其人而不用,或用之而不盡。至於廟堂秉事之臣,非淫邪朋比即懷祿耽寵之流。當其有事,不獨掣若人之肘也,必從而加媒孽焉。及一旦僨決潰裂,束手無策,則概誣天下以乏才。嗚呼!其真乏才也耶?

【解析】文言文閲讀,取材發生重大變化,與兄弟省市卷趨向一致:關注本土文人小品。《書沈通明事》以簡潔的敍事為主,用精當的議論收尾。作者汪琬,清國三大散文家之一,其文風,一般論者認為受歐陽修影響,其文章“簡潔有氣,似柳子厚”,選文是其代表作之一。

⒌對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)

A.遂屬其家通明 屬:託付

B.皆逡巡引卻 引卻:後退

C.通明故魁壘丈夫也 魁壘:高大

D.率倜儻非常之人 率:率領

【參考答案】D

【考點】理解常見文言實詞在文中的含義

主要考查常見文言實詞在具體語境中的意義。

【解析】屬(託付)、引卻(後退)、魁壘(高大)均正確,錯誤設置在D.“率倜儻非常之人”“率”為“率領”,實同“六國互喪,率賂秦耶?”之“率”(都,全)。

⒍下列句子中,表現沈通明“有情”“有義”的一組是( )(3分)

①通明匿仰妻子他所 ②裂束帛縛其愛妾,負之背

③若輩亦知沈將軍耶 ④意不自聊,祝髮為浮屠

⑤每醉輒歌呼鄧州市上 ⑥已詢知為彭巡撫,乃大喜吐實

A.①②④ B.②③⑤ C.①⑤⑥ D.③④⑥

【參考答案】A

【考點】篩選文中的信息

考查重點主要包括指明信息的具體內容,判斷信息所屬的性質,根據要求提取相關信息。

【解析】抓住表現沈通明“有情”“有義”即可。

⒎下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

A.沈通明原為明末軍官,為人仗義輕財,年輕時以勇猛聞名,八十多歲時酒量仍不減當年,還像過去一樣以行俠自豪。

B.入清以後,沈通明閉門不出,後來移居蘇州,改名換姓,靠給人算命維持生活,後出家為僧,不久還俗,北上鄧州尋訪故人。

C.彭子籛注意到沈通明在鄧州的異常行為,前去察看,但兩人一見如故,相處很好,於是彭子籛免除了他的罪責,將他釋放。

D.作者認為明末像沈通明那樣的人才得不到重用,而朝廷中掌權的大臣都是些心術不正、結黨營私、追名逐利的小人。

【參考答案】C

【考點】歸納內容要點,概括中心意思

重點考查對文章的層次、段落或整體的把握能力。

【解析】C 項“彭子籛注意到沈通明在鄧州的異常行為,前去察看,但兩人一見如故,相處很好,於是彭子籛免除了他的罪責,將他釋放”中後半部分的分析明顯不合文意。

⒏把文言文閲讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

⑴購仰妻子急,蹤跡至通明家。

⑵方罷巡撫家居,獨聞而異之。

⑶然而卒無補於明之亡也,何與?

【參考答案】

⑴緊急懸賞捉拿田仰的妻子兒女,追蹤覓跡直到沈通明家。

⑵剛剛不做巡撫待在家裏,唯獨他(彭子籛)聽到這件事而感到驚奇。

⑶然而最終對明朝的滅亡沒有起到補救作用,為什麼(什麼原因)呢?

【考點】理解並翻譯文中的句子

古文翻譯要求以直譯為主,並保持語意通暢。要注意原文用詞造句和表達方式的特點。

【解析】第⑴句“購仰妻子急,蹤跡至通明家”,重點落實在“購”(懸賞緝捕)、“妻子”(妻子兒女)和“蹤跡”(追蹤行跡)上;第⑵句“方罷巡撫家居,獨聞而異之”主要點在“家居”(在家居住)、“異之”(認為他是奇特的);第⑶句“然而卒無補於明之亡也,何與?”分別落在“然而”(雖然這樣,那麼)、“卒”(最後)和“與”(通“歟”)上。文言文材料面孔似乎陌生,但實際閲讀難度並未增大,與前兩年持平。

翻譯:

淮安的沈通明,曾經做過前明朝的總兵官。他行俠仗義,重義輕財,士大夫都稱道他。順治二年,先前有個巡撫叫田仰的人,一向知道沈通明的為人,很是禮待他;等看到明朝大勢已去即將滅亡,於是就把家人託付給沈通明,而自己浮海遠去。沈藏通明匿田仰的妻子和孩子到其他地方。

恰逢清軍渡淮河,緊急懸賞捉拿田仰的妻子兒女,追蹤覓跡直到沈通明家。當時沈通明已經不出門很長時間了。圍捕的人包圍了沈通明的住所,沈通明來到卧室,飲酒幾碗,撕裂束帛縛上他的愛妾,背在背上,持上騎手的弓箭出門,大叫道:“你們也知道沈將軍嗎!”於是上箭對準圍捕的人,圍捕的人都左右躲閃後腿。沈通明迅速地跑開,和他的愛妾鬥得以脱險。租賃房屋定居到蘇州,改變姓名,以賣卜餬口。不久愛妾死了,很是無聊,削髮為和尚。後來,又脱去僧服,去北方鄧州拜訪老朋友。

沈通明,是個身材高大的大丈夫,有漂亮的鬍鬚,把飲酒作為豪爽的事情。每次喝醉之後就在鄧州的街市上大呼小叫,全街上得人都認為他是個狂人。彭公子籛,鄧州人,向來在江淮間有聲望,剛剛不做巡撫待在家裏,唯獨他(彭子籛)聽到這件事而感到驚奇。瞭解到沈通明的住址,徒步前往和他交談,沈通明默不作聲。等知道是彭巡撫,才非常高興地如實相告。彭公抓住他的手説:“先生的狀貌稍畀,一定有物色的,不是我其誰為魯朱家呢?”帶着沈通明一起回家,日夜與沈通明縱酒,非常高興。住了很長時間,遇大赦才得以外出。沈通明少年以勇力著名,曾經和強盜決鬥,強盜用箭射中他的胸部,沈通明即拔箭撕開甲裳裹好他的創口,去追逐開弓的強盜,最後殺了那人才回來,一軍將士都欽佩他。如今年已八十多歲,膂力稍衰減了,飲酒還不減少時,任俠自喜,還像過去一樣。

明朝末年正當戰爭的時候,四方奇才輩出,像沈通明這樣的人,全都是倜儻非常之人,這都是我向來所聽到的。其他流落淹沒,不被我所聽到而不能夠以紀記載下來的人,又不知多少人。然而最終對明朝的滅亡沒有起到補救作用,為什麼(什麼原因)呢?當這個時候,或有這樣的人而不被重用,或任用他們而不能夠用盡他們的才能。至於廟堂執事的大臣,不是淫邪朋比就是懷祿耽寵之流。當天下一旦有事,這些奸臣不獨掣那些人的肘,一定還要添油加醋,落井下石。等到一旦大勢已去,束手無策,就會籠統地誣稱天下沒有賢能的人才。哎!難道是真的天下沒有賢才嗎?