當前位置:靈感寫作網>原創專區>國學文化>

《望天門山》原文及註釋譯文作文

國學文化 閲讀(2.39W)

《望天門山》

《望天門山》原文及註釋譯文

作者:[唐]李白

天門中斷楚江開,

碧水東流至此回。

兩岸青山相對出,

孤帆一片日邊來。

註釋

1、天門山:位於安徽省和縣與蕪湖市長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同天設的門户,所以叫“天門”。天門山

2、中斷:江水從中間隔斷兩山。

3、楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。

4、開:劈開,斷開。

5、至此:意為東流的江水在這轉向北流。

6、回:回漩,迴轉。指這一段江水由於地勢險峻方向有所改變,並更加洶湧。

7、兩岸青山:指博望山和梁山。

8、出:突出,出現

9、日邊來:指孤舟從天水相接處的遠方駛來,遠遠望去,彷彿來自日邊。

譯文

雄偉的天門山被長江攔腰劈開,碧綠的江水東流到此迴旋澎湃。

兩岸青山相對聳立着拔地而起,一葉孤舟從太陽旁邊飛速飄來。