當前位置:靈感寫作網>原創專區>國學文化>

《望廬山瀑布》原文及註釋譯文作文

國學文化 閲讀(7.7K)

《望廬山瀑布》

《望廬山瀑布》原文及註釋譯文

作者:李白

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

註釋

1、香爐:指香爐峯。紫煙:指日光透過雲,遠望如紫色的煙雲。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹。”“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。

2、遙看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這裏指瀑布。

3、直:筆直。三千尺:形容山高。這裏是誇張的説法,不是實指。

4、疑:懷疑。銀河:古人指銀河系構成的帶狀星羣。九天:一作“半天”。古人認為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。此句極言瀑布落差之大。

譯文

香爐峯在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。

高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。