當前位置:靈感寫作網>原創專區>國學文化>

《小石潭記》原文及註釋譯文作文

國學文化 閲讀(3.3W)

《小石潭記》

《小石潭記》原文及註釋譯文

作者:柳宗元

從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌(liè)。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(wàn),蒙絡(luò)搖綴,參(cēn)差(cī)披拂。

潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下徹,影布石上,佁(yǐ)然不動,俶(chù)爾遠逝,往來翕(xī)忽。似與遊者相樂。

潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢犬牙差(cī)互,不可知其源。

坐潭上,四面竹樹環合,寂寥(liáo)無人,悽神寒骨,悄(qiǎo)愴(chuàng)幽邃(suì)。以其境過清,不可久居,乃記之而去。

同遊者:吳武陵,龔(gōng)古,餘弟宗玄。隸(lì)而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

註釋

[1]小丘:小山崗。

[2]西:向西(名詞作狀語)

[3]篁竹:成林的竹子。

[4]如鳴佩環:就好像人身上佩帶的玉環玉佩相碰發出的聲音(賓語前置)。鳴:發出的聲音。佩與環都是玉質裝物。

[5]伐:砍伐。

[6]下見小潭:向下看就看見一個小潭。下:向下(名作狀)。

[7]水尤清洌:水格外(特別)清涼。尤,格外,特別。洌:清。清洌:清涼。

[8]全石以為底:即以全石為底(潭)把整塊石頭當作底部(賓語前置)。以為:把……當作。

[9]近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面(賓語前置)。卷:彎曲。以:相當於“而”,表修飾,不譯。

[10]為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻(chí):水中高地。嶼:小島。嵁(kān):高低不平的巖石。巖:懸崖

[11]翠蔓:翠綠的藤蔓。

[12]蒙絡搖綴,參差披拂:覆蓋,纏繞,搖動,連結。參差不齊,隨風飄蕩。

[13]可百許頭:大約有一百來條。文中指小潭裏的魚大約有一百來條。可,大約。許:表約數,上下,左右。

[14]皆若空遊無所依:(魚)都好像在空中游動,什麼依託都沒有(好像水都沒有)。

[15]日光下徹,影布石上:陽光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。徹:穿透。

[1][16]佁(yǐ)然不動:(魚影)呆呆地一動不動。佁然,愣住的樣子。

[17]俶(chù)爾遠逝:忽然間向遠處游去了。俶爾:忽然。

[18]往來翕(xī)忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷。

[19]斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。鬥折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅,或隱或現。

[20]犬牙差(cī)互:像牙齒那樣互相交錯。犬牙:像狗的牙齒一樣。差互:互相交錯。

[21]悽神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心神淒涼(使動),寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫着憂傷的氣息。悽、寒:使動用法,使……感到淒涼,使……感到寒冷。悄愴:寂靜得使人感到憂傷。邃:深。

[22]以其境過清:因為這裏環境十分悽清。以:因為。其:那。清:悽清。

[23]不可久居,乃記之而去:不能長時間停留,於是記下小石潭的情況就離開了。居:待、停留。乃:於是···就。之:代遊小石潭這件事。而:表順承。去:離開。

[24]吳武陵:作者的朋友,也被貶在永州。

[25]龔古:作者的朋友。

[26]宗玄:作者的堂弟。

[27]隸而從者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的兩個年輕人。隸而從:跟着同去的。隸:作為隨從,動詞。而:表並列。崔氏,指柳宗元姐夫崔簡。

[28]小生:年輕人。

[29]明滅可見:若隱若現。滅:暗,看不見。

譯文

從小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環相互碰擊發出的聲音,(我)為此感到快樂。砍伐竹子,開闢道,向下看見一個小潭,水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底向上彎曲,露出水面。成為了小石礁,小島嶼,小石壘,小石巖各種不同的形狀。翠綠的藤蔓遮掩纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

潭中的魚大約有一百多條,都好像在空中游動,沒有什麼依靠。陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和遊玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣(曲折),像蛇爬行一樣(彎曲),時現時隱。那石岸的形狀像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭(在哪裏)。

(我)坐在潭邊,四下裏竹林和樹木包圍着,寂靜沒有旁人。使人心情淒涼,寒氣透骨,幽靜深遠,瀰漫着憂傷的氣息。因為這裏的環境十分悽清,不能長時間停留,於是記住了此地就離開。

一同去遊覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我帶着一同去的,有姓崔的兩個年輕人。一個名叫恕己,一個名叫奉壹。