當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

《趙希乾傳》原文翻譯及習題答案作文

文言文 閲讀(2.05W)

【原文】

《趙希乾傳》原文翻譯及習題答案

趙希乾,南豐東門人,幼喪父,以織布為業。年十七,母抱病月餘,日夜祈禱身代,不少愈。往問吉凶於日者,日者推測素驗,言母命無生理。又往卜於市,佔者復言不吉。希乾踟躕不去,曰:“何以救母病?”佔者惡其煩數,曰:“汝母病必不治,若欲求愈,無乃割心救之耶?”希乾歸,侍母左右,見病益危篤。時日光斜射牀蓆,形影孑立,寂寂旁無一人。希乾忽起去,笥中得薙髮小刀,立於窗外,剖胸,深寸許,以手入取其心,不可得。忽風聲震颯,門户胥動,以為有人至。四顧周章,急取得腸,抽出,割數寸。蓋人驚則心上忡,腸盤旋滿胸腹雲。希乾置腸於釜上,昏僕就室而卧。頃刻,母姑來視病,見釜上物,以為希乾股肉也,烹而進之母。再視希乾,則血淋漓心腹間,不能出聲,始知希乾為割心矣。

趙氏故宋裔,為南豐巨族。宗黨以為奇孝,供贍其母子,而更教之讀書。學使者侯峒曾聞其事,取充博士弟子員。崇禎壬午,以恩詔天下學,選一人貢於成均。學使者吳石渠,既考試畢,進諸生而告之曰:“百行以孝為先。趙希乾割心救母,不死,不可以尋常論。建武多才,校士衡文,希乾不應入選。今欲諸生讓貢希乾,以示獎勸。”諸生鹹頓首悦服。於是以希乾選補壬午恩貢。又三四年而有甲申、乙酉之變,希乾避亂山中,將母不遑,遂賣卜,逃走於四方,以養其母。又十餘年,母壽八十餘而卒。

予自幼時常見希乾過先君談,飲食起居如常人。面黎黝,高準方耳,睛光滿眸子,頎然而長,多渾樸之風。自是希乾少家居。母死未十年,而希乾亦卒,年六十一。

甘表曰:朝廷不旌毀傷愚孝,尚矣。然希乾一念之誠,若有以通天地、格神鬼也,豈不可嘉哉?湯公惕庵最惡言希乾事,予則以為應出特典,一加旌賞。蓋事不可法而可傳使知孝行所感雖剖胸斷腸而不死豈非天之所以旌之耶天旌之誰能不旌之?然旌而不傳不若不旌而傳也。安得龍門之書以施於後世哉?嗚呼,古今忠孝之士,非愚不能成。而世之身沒而名不傳者,又何多也?悲夫!

(選自《虞初新志》上海古籍出版社,有刪節)

【譯文】

趙希乾,是南豐東門人,幼年喪父,以織布為生。十七歲時,母親患病一個多月,(趙希乾)日夜祈禱自己代替母親(生病),(但母親)沒有稍稍好轉。前往向占卜的人詢問吉利不吉利,占卜的人的推測一向靈驗,説母親性命沒有活的可能。又到市集上去占卜,占卜的人也説不吉利。趙希乾徘徊不肯離開,説:“用什麼辦法可以治療母親的病症?”占卜的人討厭他頻繁詢問,説:“你母親的病一定沒法治好了,要想痊癒,恐怕要割心救她了吧?”趙希乾回到家中,侍奉在母親左右,看見母親的病情更加危重。當時陽光斜斜照在牀上的席子上,只有自己和影子孤立無依,孤寂地旁邊沒有一個人。趙希乾忽然起身離開,從竹筐中取得剃髮的小刀,站在窗外,剖開胸膛,深一寸多,把手伸進去取自己的心,沒能取到。忽然風聲颯颯,門窗都震動起來,認為有人來了。環顧四周非常恐懼,倉促中取得腸子,抽出來,割下幾寸。大概説的是人在驚慌時就憂慮不安心臟向上懸起,腸子迂迴重疊佈滿胸腹。趙希乾把腸子放在鍋上,(然後)昏迷仆倒在內室。不一會兒,姑母來探望母親的病情,看見鍋上的東西,認為是趙希乾大腿上的肉,煮了給他母親吃。再看趙希乾,心腹間鮮血淋漓,不能出聲,才知道趙希乾為他母親割了心。

趙氏是宋朝皇族後裔,是南豐的大家族。宗族的人認為他非常孝順,供養他們母子,並且又教導他讀書。學使者侯峒曾經聽説他的事,錄取他補充博士弟子數額。崇禎壬午年,皇帝降恩詔書天下學子,選拔一人進入大學。學使者吳石渠,考試結束,召見各位考生告訴他們説:“百行以孝道為先。趙希乾割心救母,沒有死,不能用平常的事來看待。建武多才俊,(如果)考評士子比較文章,趙希乾不應該入選。現在想讓大家把選拔機會讓給他,來表示獎勵勸勉。”考生們都點頭心悦誠服。於是把趙希乾補選為壬午年間恩貢。又過了三四年發生了甲申、乙酉年間的變亂,趙希乾到山中躲避戰亂,攜帶母親生活不安定,於是以占卜為業,四處奔走來贍養他的母親。又過了十多年,母親活到八十多才去世。

我從年幼的時候時常見趙希乾造訪先父(和他)交談,飲食起居和平常人一樣。面色黝黑,高鼻樑方耳朵,眼睛炯炯有神,身材很高,氣質深厚淳樸。從此趙希乾很少在家中居住。母親死去不到十年,趙希乾也去世了,年齡六十一歲。

甘表説:朝廷不表彰傷害身體這種愚孝的做法,時間很久遠了。然而趙希乾一個念頭之間的誠心,好像有用來感動天地、鬼神的辦法,難道不可以嘉獎嗎?湯惕庵先生最討厭談論趙希乾的事情,我卻認為應該制定特別典章,加以表彰獎賞。大概事情不可效仿但可以傳揚,使人們知道孝行感化的程度,雖然剖開胸膛割斷腸子然而沒有死,難道不是上天在以此來表彰他嗎?上天都表揚他,還有誰能不表揚他呢?然而表彰了卻不為他作傳,不如不表彰卻為他作傳啊。怎麼能夠讓史書記載並在後世流傳呢?哎,從古至今忠誠孝順的人,不是愚笨之人不能成就。然而世上的人死去名聲不能流傳的,又有多少呢?可悲啊!

【習題及答案】

閲讀下面的文言文,完成9~12題。

趙希乾傳

趙希乾,南豐東門人,幼喪父,以織布為業。年十七,母抱病月餘,日夜祈禱身代,不少愈。往問吉凶於日者,日者推測素驗,言母命無生理。又往卜於市,佔者復言不吉。希乾踟躕不去,曰:“何以救母病?”佔者惡其煩數,曰:“汝母病必不治,若欲求愈,無乃割心救之耶?”希乾歸,侍母左右,見病益危篤。時日光斜射牀蓆,形影孑立,寂寂旁無一人。希乾忽起去,笥中得薙髮小刀,立於窗外,剖胸,深寸許,以手入取其心,不可得。忽風聲震颯,門户胥動,以為有人至。四顧周章,急取得腸,抽出,割數寸。蓋人驚則心上忡,腸盤旋滿胸腹雲。希乾置腸於釜上,昏僕就室而卧。頃刻,母姑來視病,見釜上物,以為希乾股肉也,烹而進之母。再視希乾,則血淋漓心腹間,不能出聲,始知希乾為割心矣。

趙氏故宋裔,為南豐巨族。宗黨以為奇孝,供贍其母子,而更教之讀書。學使者侯峒曾聞其事,取充博士弟子員。崇禎壬午,以恩詔天下學,選一人貢於成均。學使者吳石渠,既考試畢,進諸生而告之曰:“百行以孝為先。趙希乾割心救母,不死,不可以尋常論。建武多才,校士衡文,希乾不應入選。今欲諸生讓貢希乾,以示獎勸。”諸生鹹頓首悦服。於是以希乾選補壬午恩貢。又三四年而有甲申、乙酉之變,希乾避亂山中,將母不遑,遂賣卜,逃走於四方,以養其母。又十餘年,母壽八十餘而卒。

予自幼時常見希乾過先君談,飲食起居如常人。面黎黝,高準方耳,睛光滿眸子,頎然而長,多渾樸之風。自是希乾少家居。母死未十年,而希乾亦卒,年六十一。

甘表曰:朝廷不旌毀傷愚孝,尚矣。然希乾一念之誠,若有以通天地、格神鬼也,豈不可嘉哉?湯公惕庵最惡言希乾事,予則以為應出特典,一加旌賞。蓋事不可法而可傳使知孝行所感雖剖胸斷腸而不死豈非天之所以旌之耶天旌之誰能不旌之?然旌而不傳不若不旌而傳也。安得龍門之書以施於後世哉?嗚呼,古今忠孝之士,非愚不能成。而世之身沒而名不傳者,又何多也?悲夫!

(選自《虞初新志》上海古籍出版社,有刪節)

9.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()

A.佔者惡其煩數 惡:厭惡

B.昏僕就室而卧 僕:僕人

C.以示獎勸 勸:勉勵

D.常見希乾過先君談 過:拜訪

9.B 僕:倒下

10.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()

A.烹而進之母

愛其子,擇師而教之

B.又往卜於市

寡人之於國也,盡心焉耳矣。

C.何以救母病

傳以示美人及左右

D.予則以為應出特典

也,海運則將徙於南冥

10.A(A項均為連詞,表承接。B項均為介詞,前一個引出處所,到;後一個引出對象,對於。C項前一個為介詞,表憑藉;後一個為連詞,連接“傳”與“示”。D項前一個為副詞,卻;後一個為副詞,就。)

11.下列對文中畫波浪線的句子的斷句正確的一項是()

A.蓋事不可法/而可傳使知/孝行所感雖剖胸斷腸而不死/豈非天之所以旌之耶/天旌之誰能不旌之

B.蓋事不可法而可傳/使知孝行所感/雖剖胸斷腸而不死/豈非天/之所以旌之耶/天旌之/誰能不旌之

C.蓋事不可法/而可傳使知孝行/所感雖剖胸斷腸而不死/豈非天之所以旌之耶/天旌之誰/能不旌之

D.蓋事不可法而可傳/使知孝行所感/雖剖胸斷腸而不死/豈非天之所以旌之耶/天旌之/誰能不旌之

11.D(蓋事不可法而可傳,使知孝行所感,雖剖胸斷腸而不死,豈非天之所以旌之耶?天旌之,誰能不旌之?然旌而不傳,不若不旌而傳也)

12.下列對原文有關內容的理解和分析,表述不正確的一項是()

A. 趙希乾的母親生病,他日夜祈禱,希望用自身代替母親生病,但沒有效果,後來接受占卜者的建議,割心救母,才最終治好了母親的病。

B. 趙氏宗族的人因為趙希乾孝敬母親,紛紛供養她們母子,並教他讀書。吳石渠因為感動於他的孝道,把本應落選的趙希乾選補為恩貢。

C. 為了躲避甲申、乙酉戰亂,趙希乾帶着母親四處奔走,甚至為了贍養母親,曾經以占卜為業,又過了十多年,他母親活到八十多歲才去世。

D. 長期以來,朝廷一直不倡導傷害自身這種愚昧的孝順行為,湯惕庵先生也討厭談論趙希乾的事情,但作者卻認為應當大力表彰他的這種精神。

12.A(接受占卜者的建議,與原文不符)

13.把文言文閲讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)母抱病月餘,日夜祈禱身代,不少愈。(3分)

(2)汝母病必不治,若欲求愈,無乃割心救之耶?(3分)

(3)然希乾一念之誠,若有以通天地、格神鬼也,豈不可嘉哉?(4分)

13.(1)母親患病一個多月,(趙希乾)日夜祈禱自己代替母親(生病),(但母親)沒有稍稍好轉。(3分,每句翻譯正確得1分)

(2)你母親的病一定沒法治好了,要想痊癒,恐怕要割心救她了吧?(3分,每句翻譯正確得1分)

(3)然而趙希乾一個念頭的誠心,好像有用來感動天地、鬼神的辦法,難道不可以嘉獎嗎?(4分,“一念之誠”1分,“有以”1分,“嘉”1分,“豈……哉”1分)

【參考譯文】

趙希乾,是南豐東門人,幼年喪父,以織布為生。十七歲時,母親患病一個多月,(趙希乾)日夜祈禱自己代替母親(生病),(但母親)沒有稍稍好轉。前往向占卜的人詢問吉利不吉利,占卜的人的推測一向靈驗,説母親性命沒有活的可能。又到市集上去占卜,占卜的人也説不吉利。趙希乾徘徊不肯離開,説:“用什麼辦法可以治療母親的病症?”占卜的人討厭他頻繁詢問,説:“你母親的病一定沒法治好了,要想痊癒,恐怕要割心救她了吧?”趙希乾回到家中,侍奉在母親左右,看見母親的病情更加危重。當時陽光斜斜照在牀上的席子上,只有自己和影子孤立無依,孤寂地旁邊沒有一個人。趙希乾忽然起身離開,從竹筐中取得剃髮的小刀,站在窗外,剖開胸膛,深一寸多,把手伸進去取自己的心,沒能取到。忽然風聲颯颯,門窗都震動起來,認為有人來了。環顧四周非常恐懼,倉促中取得腸子,抽出來,割下幾寸。大概説的是人在驚慌時就憂慮不安心臟向上懸起,腸子迂迴重疊佈滿胸腹。趙希乾把腸子放在鍋上,(然後)昏迷仆倒在內室。不一會兒,姑母來探望母親的病情,看見鍋上的東西,認為是趙希乾大腿上的肉,煮了給他母親吃。再看趙希乾,心腹間鮮血淋漓,不能出聲,才知道趙希乾為他母親割了心。

趙氏是宋朝皇族後裔,是南豐的大家族。宗族的人認為他非常孝順,供養他們母子,並且又教導他讀書。學使者侯峒曾經聽説他的事,錄取他補充博士弟子數額。崇禎壬午年,皇帝降恩詔書天下學子,選拔一人進入大學。學使者吳石渠,考試結束,召見各位考生告訴他們説:“百行以孝道為先。趙希乾割心救母,沒有死,不能用平常的事來看待。建武多才俊,(如果)考評士子比較文章,趙希乾不應該入選。現在想讓大家把選拔機會讓給他,來表示獎勵勸勉。”考生們都點頭心悦誠服。於是把趙希乾補選為壬午年間恩貢。又過了三四年發生了甲申、乙酉年間的變亂,趙希乾到山中躲避戰亂,攜帶母親生活不安定,於是以占卜為業,四處奔走來贍養他的母親。又過了十多年,母親活到八十多才去世。

我從年幼的時候時常見趙希乾造訪先父(和他)交談,飲食起居和平常人一樣。面色黝黑,高鼻樑方耳朵,眼睛炯炯有神,身材很高,氣質深厚淳樸。從此趙希乾很少在家中居住。母親死去不到十年,趙希乾也去世了,年齡六十一歲。

甘表説:朝廷不表彰傷害身體這種愚孝的做法,時間很久遠了。然而趙希乾一個念頭之間的誠心,好像有用來感動天地、鬼神的辦法,難道不可以嘉獎嗎?湯惕庵先生最討厭談論趙希乾的事情,我卻認為應該制定特別典章,加以表彰獎賞。大概事情不可效仿但可以傳揚,使人們知道孝行感化的程度,雖然剖開胸膛割斷腸子然而沒有死,難道不是上天在以此來表彰他嗎?上天都表揚他,還有誰能不表揚他呢?然而表彰了卻不為他作傳,不如不表彰卻為他作傳啊。怎麼能夠讓史書記載並在後世流傳呢?哎,從古至今忠誠孝順的人,不是愚笨之人不能成就。然而世上的人死去名聲不能流傳的,又有多少呢?可悲啊!