當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

《岑文本官高而憂》閲讀答案及原文翻譯作文

文言文 閲讀(2.78W)

岑文本官高而憂

《岑文本官高而憂》閲讀答案及原文翻譯

岑文本①初仕蕭銑②。江陵平,授祕書郎③,直中書。校省李靖驟稱其才,擢拜中書舍人,漸蒙恩遇。時顏師古諳練故事,長於文誥,時無逮,冀複用之。太宗曰:“我自舉一人,公勿復也。”乃以文本為中書侍郎,專與樞密。及遷中書令,歸家卻有憂色。其母怪而問之,文本對曰:“非勛非舊,濫登寵榮,位高責重,古人所戒,所以憂耳。”有來賀者,輒曰:“今日也,受吊不受賀。”江東之役,幾所度支,一以委之,神用頓竭。太宗憂之曰:“文本與我同行,恐不與我同反。”俄病卒矣。

(選自唐·劉肅《大唐新語》)

【註釋】:①岑文本(595~645)。②蕭銑(583~621),隋末起兵重立樑國號,建都江陵(今湖北省江陵市)③“祕書郎”“校省”(檢校中書省)“中書舍人”“中書侍郎”“中書令”,均為唐朝時的官職。

【文學常識】

説“《大唐新語》”:《大唐新語》撰者唐代劉肅?生卒年?籍貫?字號均不詳。此書記載唐代kw史人物的言行故事,起自唐初,迄於大曆,多取材於《朝野僉載》、《隋唐嘉話》等書。仿《世説新語》體例,分匡贊?規諫?聰敏?文章、隱逸?記異等30門類?13卷。內容多有關政治和道德教化。書後有總論一篇?表明作者的意圖是以前事為鑑戒。書中也記載了不少有關詩文的材料,尤其是“文章”門,錄存初唐及開元初人所作詩歌多首,並敍其本事,間載時人評論,為後來編集和研究唐詩者所取材。明人刻本改題“大唐世説新語”或“唐世説新語”,《四庫全書》據《新唐書?藝文志》恢_┰???⒘腥胄∷導依唷?

【譯文】

岑文本起初在蕭銑部下做官。平定江陵後,任命他為祕書郎、直中書。擔任檢校中書省的李靖很是稱讚他的才能,提拔他擔任中書舍人,漸漸地得到皇帝的賞識。當時顏師古對舊例非常熟悉,擅長起草文書,當時沒有比得上的,希望重新被起用。唐太宗説:“我自己選拔一個人,你就不再擔任原職了。”於是讓岑文本擔任中書侍郎,專門參與樞密使的工作。後來升任中書令,回到家裏臉上卻有憂慮的表情。他的母親感到奇怪並問他,岑文本回答説:“我沒有功勛也跟皇上沒有舊交,獲得太大的寵幸,職位高責任重,這是古人所忌的,這是我感到憂慮的原因啊。”有來向他慶賀的人,他就説:“今天,我只接受安慰,不接受祝賀。”江東之戰,幾乎所有輜重運輸的籌劃,全部都委託岑文本來主持,導致他勞累過度,精力耗盡。唐太宗憂慮地説:“岑文本和我一同出征,恐怕不能和我一同回去了。”不久,岑文本就病死了。

閲讀訓練】

1.解釋

(1)平 (2)稱 (3)諳 (4)竭 (5)返 (6)卒

2.翻譯

(1)太宗曰:“我自舉一人,公勿復也。”

(2)今日也,受吊不受賀。

3。綜觀全文,直接表現岑文本“鞠躬盡瘁,死而後已”的後半生的句子是_____。

【參考答案】

1.(1)平定 (2)稱讚 (3)熟練 (4)盡 (5)同“返”,返回 (6)死

3.江東之役,幾所度支,一以委之,神用頓竭。

二:

1、下列句子朗讀停頓正確的一項是( )

A.時顏師古諳練/故事,長於/文誥,時無/逮

B.時顏師古諳練/故事,長於文/誥,時/無逮

C.時顏師古/諳練故事,長於文/誥,時無/逮

D.時顏師古/諳練故事,長於/文誥,時/無逮

2、下列句中加點詞的意義和用法判斷正確的一項是( )

①長於文誥,時無逮

②其受之天也,賢於材人遠矣

③人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也

④其母怪而問之

A.①②相同,③④也相同 B.①②相同,③④不同

C.①②不同,③④相同 D.①②不同,③④也不同

3、下列句中加點詞語意思解説不正確的一項是( )

A.校省李靖驟稱其才稱:稱讚 B.及遷中書令,歸 家卻有憂色 遷:降職遠調

C.恐不與我同反反:同“返”,返回 D.俄病卒矣 卒:死

4、下列對文句翻譯不正確的一項是( )

A.江陵平,授祕書郎。

譯文:江陵平定後,岑文本進入朝廷任祕書郎。

B.太宗曰:“我自舉一人,公勿復也。”

譯文:唐太宗説:“我自己選拔一個人,你(顏師古)就不再擔任原職了。”

C.今日也,受吊不受賀。

譯文:今天,我只接受安慰,不接受祝賀。

D.非勛非舊,濫登寵榮。

譯文:我既不是功臣,又不是皇帝的老朋友,卻亂用職權得到了很多的恩寵。

5、下列對文意解説不正確的一句是( )

A.岑文本一直都在唐朝當官,並多次受到朝廷的獎賞。

B.岑文本當上中書侍郎,原因之一就是唐太宗不想讓顏師古官復原職。

C.岑文本被提拔到中書令後反而感到憂慮,可見他不是狂妄自大的人。

D.綜觀全文,岑文本的後半生可用“鞠躬盡瘁,死而後已”來概括。

參考答案

1、D 2、D 3、B 4、D 5、A


以上就是查字典詩詞網小編整理的“《岑文本官高而憂》閲讀答案及原文翻譯”的全部內容,希望能夠幫助到大家,也請大家繼續支持查字典詩詞網,如果有什麼好的建議,歡迎隨時和小編交流探討qq:2757920787,也可以加入查字典詩詞羣486142169,和同學們一起共同參考討論。