當前位置:靈感寫作網>原創專區>文言文>

《張溥嗜學》閲讀答案及原文翻譯作文

文言文 閲讀(2.51W)

張溥嗜學

《張溥嗜學》閲讀答案及原文翻譯

【原文】

溥幼即嗜學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸,日沃湯數次,後名讀書之齋曰“七錄”。溥詩文敏捷。四方徵索者不起草,對客揮毫,俄傾利就,以故名高一時。

選自《明史·張溥傳》,本文又名:《温額外·温錄齋》。

【譯文】

張溥從小就熱愛學習,他所讀過的書一定用手親自抄寫,抄完朗讀一遍,馬上燒掉,再抄寫,這樣六七遍才停止。他右手握筆的地方,指掌上長滿了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水裏浸好幾次,後來他把讀書的房間命名為“七錄”。張溥寫詩作文敏捷,各方人士向他索取詩文,他不打草稿,當着客人的面揮筆就寫,一會兒就完成了,因為這個原因在當時很有名氣。

閲讀訓練】

1、 解釋:(1)已: ;(2)焚: ;(3)是: ;(4)鈔: ;(5)草: ;(6)毫:

2、 翻譯:(1)日沃湯數次:

(2)俄頃立就:

3、文中兩處“名”字的詞性和意思有何不同?① ②

參考答案

1、 解釋:(1)停止,完成;(2)焚燒;(3)這樣;(4)通“抄”,抄寫;(5)草稿;(6)毛筆

2、 翻譯:(1)每天要在熱水裏洗幾次。 (2)一會兒馬上完成。

3、動詞,命名、提名 ?名詞,名聲

【註釋】

(01)嗜(shì ):愛好

(02)鈔:通“抄”,抄寫

(03)已:停止,完

(04)一過:一遍

(05)即:就

(06)焚:燒

(07)如是:像這樣。是:這樣

(08)始:才

(09)管:筆管

(10) 皸(jūn):凍裂

(11) 沃:泡浸

(12)湯:熱水

(13)名:命名

(14)齋:指書房

(15)徵索:索取

(16)草:草稿

(17)毫:毛筆

(18)俄頃:一會兒

(19)就:完成(靠近)

(20) 以故:因為這個原因

(21)名:名氣

(22)錄:抄寫

【道理】

表達了張溥刻苦學習,堅持不懈的精神。也表達了張溥很有才華的精神。

啟示

(1)我們要學習張溥,勤奮學習,認真刻苦。

(2)只要像張溥這樣以學習為樂,就能達到這種求學的境界。

(3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。