當前位置:靈感寫作網>原創專區>國學文化>

《聲聲慢》原文及註釋譯文作文

國學文化 閲讀(1.29W)

《聲聲慢》

《聲聲慢》原文及註釋譯文

作者:李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。

乍暖還寒時候,最難將息①。

三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?

雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?

守着窗兒,獨自怎生得黑?

梧桐更兼細,到黃昏、點點滴滴。

者次第,②怎一個、愁字了得!

註釋

①將息:休養。

②者次第:這許多情況。

譯文

我到處尋找,尋到的只有冷清,十分悽慘。

乍暖還寒的季節,最難忍受。

兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?

大雁飛過,我正傷心,卻發現它正是我在故鄉認識的那隻

滿地黃花堆積着,十分憔悴,有誰忍心去摘?

我守着窗,獨自一人,一個人怎麼才能熬到天黑?

細雨敲打着梧桐,此正是黃昏,一點一滴落着。

這種場景,這種“愁”又怎是一句話能説得清的呢?